باتريشيا لويس造句
例句与造句
- باتريشيا لويس (عضو بحكم منصبها)
帕特丽夏·刘易斯(当然成员) - باتريشيا لويس (عضو بحكم منصبها)(أ)(ب)
Patricia Lewis(当然成员)ab - ونعرب عن خالص تقديرنا للدكتورة باتريشيا لويس وزملائها في معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على مساهمتهم في عقد الجلسة المفتوحة.
我们真诚地感谢帕特里夏·刘易斯博士及其联合国裁军研究所的同事们为举行可自由参加的会议所作的贡献。 - وختاماً، قالت باتريشيا لويس إنها تتطلع إلى البلد التالي الذي يخطو خطوة هامة على غرار الإعلان الروسي بعدم المبادأة بوزع أسلحة في الفضاء.
最后,Patricia Lewis期待下一个国家采取重大举措,仿效俄罗斯做出不首先在空间部署武器的声明。 - وأوجه شكري الخاص للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجي أورجونيكيدزه وللسيد إنريكه رومان موري وللسيدة باتريشيا لويس ولفريق الأمانة بأكمله وللمترجمين الشفويين وللموظفين التقنيين.
我要特别感谢本会议秘书长,谢尔盖·奥尔忠尼启则先生、恩里克·罗曼-莫雷先生、帕特里夏·刘易斯女士和秘书处全体工作人员,口译以及技术人员。 - واعتبرت " باتريشيا لويس " الاستعراض السنوي الذي تجريه مؤسسة مؤشر الأمن الفضائي عنصراً هاماً من عناصر العمل الدولي بشأن هذه القضية.
Patricia Lewis认为,依照 " 空间安全指数 " 进行的年度审查是国际上就这一问题开展工作的一项重要内容。 - وقدمت " باتريشيا لويس " ، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، موجزاً للقضايا التي جرى تناولها ولاحظت أن المناقشات قد رفعت قضية الأمن الفضائي إلى مستوى جديد من العجلة والإلحاح السياسيين.
裁研所所长Patricia Lewis对所涉及的问题进行了总结,并且指出,这次的讨论把空间安全问题带到了一个具有政治即时性和紧迫性的新高度。 - ورأت باتريشيا لويس أنه بالنظر إلى التوافق الحقيقي بين مصالح الولايات المتحدة ومصالح الدول الأخرى بشأن قضية الفضاء الخارجي، يمكن للمناقشات البناءة حول قضية المصالح المشتركة أن تفيد في تحقيق تقدم في هذا الصدد في المحافل الدولية.
Patricia Lewis认为,由于美国和其他国家在外空问题上的利益是一致的,围绕共同利益开展讨论可能有助于在国际论坛上实现突破。 - أما بالنسبة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، فإنني أود أن أعرب عن صادق شكري للسيدة باتريشيا لويس على بياناتها العلمية والواسعة المعرفة، بل والفلسفية إلى حد بعيد في بعض الأحيان. لقد زودتنا تلك البيانات برؤية معمقة وهائلة للسبل الممكنة للخروج من الصعوبات التي تواجهها حاليا آلية نزع السلاح.
至于联合国裁军研究所(裁研所),我愿衷心感谢帕特里夏·刘易斯女士颇具学术性、旁征博引、有时甚至是颇具哲学色彩的介绍,使我们对摆脱裁军机制目前面临的困难的办法有了深入了解。